AccuTran Global

A Work-at-Home Company Profile

Industri:

BPO specialiserat på transkription, datainmatning, översättning, redigering, ekonomiskt eller administrativt stöd

Företagsbeskrivning:

Beskriva sig som ett "online virtuellt företagstjänstföretag", AccuTran Global, baserat i Ontario, Kanada, och grundades 2002, erbjuder en mängd olika tjänster med hjälp av hemmabaserade arbetstagare i Kanada, USA och Storbritannien. De typer av tjänster som företaget erbjuder kunder innefattar datainmatning, transkription (medicinsk och generell men mestadels finansiell), översättning, redigering (substantiv och kopiering), korrekturläsning, bokföring, skattepreparat och administrativt stöd.

Typer Arbete-hemma möjligheter på AccuTran Global:

Som ofta är fallet med datainmatning och transkription, görs arbete av oberoende entreprenörer, inte anställda. Medan det mesta av arbetet är för transkriptionister finns det jobb för transkriptionsgranskare (vanligtvis förespråkade från transkriptionärer), redaktörer, realtidsskrivare och scopists .

Transcriptionists lyssnar på ganska korta bitar av ljud och transkriberar dem, med hjälp av transkriptionsprogram och vanligtvis ett headset och fotpedal. Granskare kontrollerar transkript för fel, forskningsterminologi och lyssnar på delar av ljudet. Redaktörer gör samma sak som granskare men lyssnar på hela ljudet och gör mer omfattande forskning. Realtidskritiker (eller rösttexterare) anställs separat och använder e-post nedan för mer information om dessa jobb.

AccuTran erbjuder inte flexibla scheman eller heltid, permanent arbete. Transkriberare behövs vid specifika tider på dagen och på vissa dagar i veckan med toppperioder under hela året.

Kvalifikationer och krav:

Den absoluta minsta typhastigheten för transcriptionists är 60 wpm, men 70 wpm föredras. Sökande väljs, åtminstone delvis, utifrån deras prestanda på en uppsättning test. Medan erfarenhet kommer att hjälpa dig att bättre utföra dessa tester är det inte absolut nödvändigt.

De allmänna egenskaperna som krävs är en bra lyssningsförmåga, utmärkta engelska färdigheter, inklusive skiljetecken och stavning, Internetforskning och följa instruktioner och kommunicera bra. Möjligheten att behålla din dator (installation av maskinvara och programvara, rutinunderhåll) krävs.

Transcibers bör vara bekväma med europeiska och australiska accenter. Bakgrund i eller kunskap om bank, försäkring, läkemedel, elektronik, fastigheter eller tillverkning är att föredra. Ett intresse för och allmän kunskapsbas om världs angelägenheter är nödvändig. Och om du är flytande och kan skriva på andra språk, är det också att föredra.

Tekniska krav inkluderar en dator som är mindre än fyra år gammal. AccuTran kommer att tillhandahålla programvara för datorer (med Windows XP eller senare); Mac-användare kan ladda ner gratis ExpressScribe-programvaran. Hörlurar krävs från början, och fotpedaler rekommenderas i början och krävs av en transkriptionärs andra säsong hos AccuTran Global.

Timmar på AccuTran Global:

De mest trafikerade tiderna för transkription är 8 AM till 1:30 PM (EST) och 4 till 7:30 PM, men transkriptionisten kan behövas så tidigt som 4 AM.

De mest trafikerade dagarna i veckan är tisdag till torsdag och fredag ​​morgon. Torsdagar krävs. Peakperioderna varar ca 4 veckor och börjar den 20 oktober, 20 januari 20 april 20 juli.

Applicera på AccuTran Global:

Fyll i frågeformuläret på länken på AccuTran Global jobbsida och spara i Word i ". Doc" format och skicka som en bifogad e-post till jobs@accutranglobal.com med "APPLICATION" som ämnesrad. E-postmeddelanden som inte gör det här kommer inte att ses över. En del av frågeformuläret innehåller fyra tester - transkription, stavning och interpunktion, förståelse och redigering. Dessa måste också fyllas i för att din ansökan ska beaktas.

För liknande jobb, se dessa arbets-hemma företagslistor, men var noga med att känna till tecknen på en datainmatning bluff .

Betala på AccuTran Global:

AccuTran Global betalar transkriberare av ordet. Startbasfrekvensen är $ 0,005 / ord för grundläggande ljud. Toppräntan är $ 0,0066 / ord för svårt och / eller främmande ljud. Bolaget erbjuder 20 procent bonus för samtal från icke-engelsktalande länder och för samtal med mycket teknisk terminologi. Transcribers som tjänar $ 2000 inom de första 6 månaderna tjänar en $ 50 bonus. Betalning sker den 15: e månaden med check eller banköverföring.

Läs mer om hur och vilka datainmatningsföretag betalar .

Liknande företag: