Lär dig hur man kopierar en bok för att skydda manuskript

Eftersom bokmanuskript reser via elektroniska medel, och som de internationella världarna av böcker och andra medier är "närmare" än någonsin tidigare, och eftersom det finns så många nya och obevekliga spelare (som tiotals självutgivande tjänster och hybridförlag) frågor om upphovsrättsskydd är viktigare än någonsin.

Naturligtvis, när din bok är under kontrakt med en etablerad utgivare , är upphovsrätten juridiskt tilldelad.

Men innan du har skrivit avtalet är det naturligt att du vill veta hur bäst du kan skydda din immateriella egendom när det finns så många olika potentiella ögon som ser det i en orubblig manusform . Här är några svar på frågor om upphovsrätt för böcker.

Ditt opublicerade arbete är redan skyddat av upphovsrätt

Egentligen är ditt opublicerade arbete redan skyddat av upphovsrätt från USA, som "... skyddar en författares uttryck i litterär, konstnärlig eller musikalisk form." Enligt amerikanska upphovsrättsbyrån kanske du vill lägga upp ett upphovsrättsligt meddelande om eventuella opublicerade kopior av ditt manuskript som lämnar din kontroll. Exempel: Ej ​​publicerat arbete © 2018 Jane Doe

Om det här blir lite klibbigt är det högst osannolikt att någon stjäl ditt arbete - tekniskt är det upphovsrättsskyddat - men problemet kan faktiskt bevisa det. Så, om du vill ha sinnesfrid, kanske du vill skydda ditt arbete ytterligare, vilket leder oss till ...

Hur man kopierar din bok

Om du väljer att du vill ha den extra försäkran, kan du registrera ett litterärt arbete online via US Electronic Copyright Office.

Du kan inte ta copyrightt på en boktitel

Det är sant. En boktitel kan inte skyddas av upphovsrätten.

Skicka ett obublicerat manuskript via e-post

Medan du får ditt manuskript stulet är det tekniskt en möjlighet, det är inte särskilt troligt, särskilt om du är en okänd författare - för det mesta eftersom det inte gör något förnuftigt.

Bokmarknadsföring och bokförsäljning är svåra. Varför skulle någon (förläggare, nyfiken blockerad författare) gå igenom besväret att stjäla en okänd författares arbete och ge sig en stor distributionshinder? För vad?

Och trots att din bok utan tvekan är lysande och hög potential är volymen av orubbliga manuskript som flyger till agenter och redaktörer och självutgivare mycket höga. De som vill stjäla en rumpa bästsäljande bok för att hävda sina egna skulle göra en ansträngning för att hitta en nål i tusen höstackar.

Det sagt, ta förnuftiga försiktighetsåtgärder. När du skickar manuskript via e-post för granskning av någon som du inte redan har ett kontrakt eller avtal med, skicka dem i PDF-format, inte i ett orddokument. Om du skickar ditt orubbliga bokmanuskript till en självutgivande tjänst som ska produceras, bör du se till att företaget du hanterar är välrenommerat och att deras manuskriptinsändningsmetod är säker.

Amerikanska upphovsrättslagar gäller inte hela världen

"En självpubliceringstjänst förklarar i sin broschyr att varje kreativt arbete är prioriterat skyddat av amerikansk lag. Gäller detta också för mig, med tanke på att jag inte är amerikansk? Jag är en serbisk medborgare som bor och arbetar i Europa?" Ja men...

Enligt den amerikanska upphovsrättslagstiftningen är "upphovsrättsskydd tillgängligt för alla opublicerade verk, oavsett författarens nationalitet eller hemvist". Så, det verkar som att om du skickar ditt jobb till ett amerikanskt företag, skulle det skyddas av Förenta staternas upphovsrättslagar.

Men det står också att "det finns inget sådant som en" internationell upphovsrätt "som automatiskt skyddar en författares skrifter över hela världen. Skydd mot obehörig användning i ett visst land beror i grunden på landets nationella lagar. " Så om du verkligen är orolig för hur dina bokrättigheter skyddas (eller inte) över hela världen, är det bäst att kolla med en agent eller advokat i ditt eget land.