Förenta staternas militära uppförandekod

Artikel 3

Artikel III

Om jag fångas kommer jag att fortsätta att motstå med alla tillgängliga medel. Jag kommer att göra allt för att fly och hjälpa andra att fly. Jag accepterar varken parole eller speciella favörer från fienden.

Förklaring

Olyckans fångst minskar inte en medlem av Försvarsförpliktelsen att fortsätta att motstå fiendens utnyttjande med alla tillgängliga medel. I motsats till Genèvekonventionerna har fiender som amerikanska styrkorna förlovat sedan 1949 betraktat POW-föreningen som en förlängning av slagfältet.

POW måste vara förberedd för detta faktum.

Fienden har använt en mängd olika taktik för att utnyttja POW för propagandamål eller för att erhålla militär information i motsats till Genèvekonventionerna. CoC kräver resistens mot insatser för captor exploatering. Förr i tiden har amerikanska fiender använt fysisk och psykisk trakasserier, allmän misshandel, tortyr, medicinsk försummelse och politisk indoktrinering mot POWs.

Fienden har försökt att fresta POWs för att acceptera speciella förmåner eller privilegier som inte ges till andra POWs i gengäld för uttalanden eller information som önskas av fienden eller för en pant av POW att inte försöka fly.

POWs får inte söka särskilda privilegier eller acceptera speciella förmåner på bekostnad av andra POWs.

Genèvekonventionerna erkänner att reglerna i ett POWs land kan ålägga flyktingplikten och att POW kan försöka fly. Under ledning och övervakning av senior militärpersonen och POW-organisationen måste POWs vara beredda att utnyttja flykt möjligheter när de uppstår.

Vid kommunal frihetsberövande måste välfärden för de POWs som ligger bakom beaktas. En POW måste "tänka flykt", måste försöka fly ifrån att kunna göra det, och måste hjälpa andra att fly.

Genèvekonventionerna tillåter frigivning av POWs i parole endast i den utsträckning som godkänts av POWs-landet och förbjuder att tvinga en POW att acceptera parole.

Paroleavtal är löften en POW ger fångaren att uppfylla de angivna villkoren, till exempel att inte bära vapen eller inte att fly, med hänsyn till speciella privilegier, till exempel frigörelse från fångenskap eller minskad tillbakagång. Förenta staterna bemyndigar inte någon militär tjänsteman att underteckna eller ingå något sådant paroleavtal.

Vilken militär personal behöver veta

Specifikt bör tjänstemän:

Särskilda bestämmelser för medicinsk personal och kapellärer

Enligt Genèvekonventionerna är medicinsk personal som uteslutande är engagerad i vårdkåren för deras väpnade styrkor och kapelliner som faller i fiendens händer, "behållad personal" och inte POW. Genèvekonventionerna kräver att fienden tillåter sådana personer att fortsätta att utföra sina medicinska eller religiösa uppgifter, helst för deras egna land. När tjänsten från dessa "behållande personal" inte längre behövs för dessa uppgifter är fienden skyldig att återvända till sina egna styrkor.

Den medicinska personalen och kapslarna i militärtjänsten som faller i fiendens händer måste hävda sina rättigheter som "behållad personal" för att utföra sina medicinska och religiösa uppgifter till förmån för POWs och måste vidta alla möjligheter att göra det.

Om captor tillåter medicinsk personal och kapelliner att utföra sina yrkesfunktioner för POW-samhällets välfärd, tillåts särskild latitud de personalen som omfattas av CoC, som det gäller för flykt.

Som individer har inte medicinsk personal och kaplaner en skyldighet att fly, eller att aktivt hjälpa andra att flyga så länge fienden behandlar dem som "behållad personal". USA: s erfarenhet sedan 1949 när Genèvekonventionerna först slöts avspeglar begränsad överensstämmelse av fångarna av amerikansk personal med dessa bestämmelser. Den amerikanska medicinsk och chaplainpersonalen måste förbereda sig för att behandlas som andra POWs.

Om captor inte tillåter medicinsk personal och kapelliner att utföra sina yrkesfunktioner anses de vara identiska med alla andra POWs med avseende på deras ansvar enligt CoC. Under ingen omständigheter ska latitud som beviljas medicinsk personal och kapelliner tolkas för att tillåta handlingar eller skada de amerikanska POW s eller USA: s intressen.

Additonal Articles

Artikel 1
Artikel 2
Artikel 4
Artikel 5
Artikel 6